Idiómate è il nuovo nome che Claudine "Centro linguistico e traduzioni" ha dato alla sua agenzia di traduzione professionale.
A partire da ora Idiómate è la tua agenzia di traduzione, interpretariato e public relations, e Claudine il tuo centro linguistico. Siamo gli stessi professionisti e in questo modo siamo in grado di garantire, grazie alla diversificazione dei nostri servizi, una qualità assoluta in ogni ambito.
Come ben sanno i nostri clienti, la puntualità e la precisione sono le nostre principali priorità. "Fidelizzazione" grazie alla qualità dei nostri servizi.
Il nostro staff è costituito da professionisti della traduzione e dell’interpretariato, e da un esperto project manager il cui obiettivo è quello di soddisfare individualmente le esigenze dei clienti.
In un settore in cui esiste una gran concorrenza, Idiómate ha ereditato una meritata fama con l’offerta di nuovi progetti e servizi. L’obiettivo è quello di conservare la fiducia dei clienti antichi e guadagnare quella dei nuovi grazie alla professionalità e alla qualità dei servizi offerti.
Il nostro obiettivo: garantire ai nostri clienti un servizio all'altezza delle loro esigenze.
I nostri servizi.
> Traduzione
> Interpretariato
> Esportazione
> Privati
L'importanza di una buona traduzione
Offrire informazione e servizi, tali come la documentazione commerciale o una web multilingue, è fondamentale oggigiorno tanto per una strategia di marketing efficace, come anche per sviluppare o ampliare la presenza di una ditta nei mercati stranieri.
La finalità è la promozione e la diffusione del brand aziendale e, per ciò, c'impegniamo a migliorare l’immagine corporativa mettendo a disposizione del cliente un’ampia rete di traduttori professionali, garantendo un risultato eccellente e contribuendo a migliorare o a far conoscere l'immagine della ditta all’estero con una qualità linguistica insuperabile.
Il team di Idiómate realizza qualsiasi tipo di traduzione che tu o la tua azienda possiate necessitare:
GENERALE
ECONOMICA
GIURIDICA
GIURATA
SCIENTIFICA/TECNICA*
CORREZIONI DI TESTO E STILE**
TRASCRIZIONI AUDIOVISIVE***
* Aeronautica, aviazione, industria automobilistica, assicurazioni, finanza, banca, medicina, chimica, biologia, brevetti, ingegneria, formazione, traduzione ed elaborazione di pagine web, ecc.
** Non solo garantiamo che il testo tradotto sarà privo di errori grammaticali ed ortografici, ma anche che avrà uno stile elegante e di facile lettura, adattato al pubblico a cui va diretto.
*** In qualunque formato: registrazioni telefoniche, nastri, videocassette, ecc.
LINGUE:
Se la lingua che cerchi non appare nella seguente tabella, contatta con noi, saremo lieti di offrire una soluzione adattata alle tue esigenze.
Arabo
Asturiano
Bengalese
Bosniaco
Bulgaro
Catalano
Ceco
Cinese
Coreano
Croato
Danese
Ebreo
Estone
Fiammingo
Finlandese
Francese
Galiziano
Georgiano
Giapponese
Greco
Hindi
Inglese
Iraniano
Italiano
Lettone
Lituano
Olandese
Norvegese
Polacco
Portoghese
Rumeno
Russo
Serbo
Slovacco
Sloveno
Svedese
Tedesco
Turco
Ucraino
Ungherese
Urdu
Valenciano
Vasco
Vietnamita
Interpretazione
Garantisce il successo in riunioni, convenzioni, congressi, seminari, visite commerciali, ecc. grazie ad un servizio permanente, 24 ore al giorno (sabati e festivi compresi).
Interpretariato consecutivo e di trattativa, di accompagnamento, telefonico o in videoconferenza.
Interpretazione simultanea (Cabina).
Voce perfetta:
Cerchiamo la voce perfetta per le tue locuzioni, per la radio o per la televisione, documentari, narrazioni, doppiaggi, menù e messaggi telefonici o perfino audio per Internet
Assistenza nell'esportazione.
Idiómate aiuta le piccole e medie aziende nell’internazionalizzazione e nei relativi tramiti. Questo servizio consiste in:
Traduzione di manuali, di opuscoli informativi, ecc.
Contatto telefonico con gli organismi stranieri.
Aggiornamento dei suoi modelli di posta, fax o e-mail.
traduzione e pubblicazione on-line della pagina web su Internet nella lingua desiderata.
Traduzione della corrispondenza (e-mail, lettere, fax) con l’interlocutore straniero.
Servizio di interpretariato.
Servizio commerciale (cercare un portafoglio di clienti potenziali e farli conoscere al cliente), gestioni realizzate mediante telefono, e-mail o fax.
Accompagnamento e, se richiesto, organizzazione dell’assistenza a fiere, viaggi d’affari, cene, ecc… (realizziamo uno studio completo delle abitudini del paese destinatario dell’esportazione, tramiti, differenze legali rispetto al paese d’origine, ecc.)
Organizzazione del soggiorno (hotel, corsi, convenzioni, ecc…).
Verranno messi a disposizione del cliente vari traduttori ed interpreti di distinte lingue per facilitare una comunicazione fluida con gli interlocutori tanto nell’ambito professionale come nel tempo libero
Organizzazione di soggiorni di 1 weekend, 1 settimana, 1 mese, ecc...
Offriamo la possibilità di organizzare lavoro e tempo libero.
Con l'aiuto di Claudine "Centro linguistico" possiamo impartire lezioni di spagnolo in corsi intensivi di 3h/giorno durante la settimana, o durante i weekend (il cliente avrà un programma personalizzato), di diversi livelli (iniziale, ripasso o specializzazione), e di pomeriggio visite programmate (aziende, visita della regione, ecc.)
Team.
> Il nostro metodo
Con Idiómate collaborano più di 30 traduttori, la maggior parte dei quali residenti in Spagna e nel resto d'Europa. Grazie a quest’ampia gamma multilingue copriamo più di 15 combinazioni linguistiche adatte a tutti i settori ed attività.
I nostri traduttori e correttori sono tutti bilingue, ed ognuno di essi è specialista in un campo: traduzioni (generali, economiche, tecniche e scientifiche, giurate...) interpretazioni, locuzioni, ecc.
Lavoriamo in tutte le lingue europee, oltre a russo, cinese, arabo e molte altre.
Il nostro project manager è il tuo interlocutore diretto, la persona che assicura la corretta gestione del progetto, dalla ricezione dei documenti fino alla consegna finale.
Il suo lavoro consiste nell’analizzare il documento originale, selezionare il traduttore più qualificato, fare l'interlocutore tra il cliente ed il collaboratore, seguire lo stato della traduzione, soprattutto quando il volume è importante, controllare il testo tradotto e assicurare che il documento finale risponda alle esigenze del cliente.
Il nostro metodo
Appena riceviamo una richiesta di traduzione, il nostro lavoro consiste in:
Analizzare il documento, elaborare un preventivo e stabilire un termine di consegna.
Selezionare il traduttore più qualificato, o traduttori in caso di progetti importanti.
Tradurre il documento.
Rileggere il documento.
Inviare il documento tradotto al cliente.
Risorse
Contatti.
Calle General Zubillaga, 10 Entr. Derecha
33005 - Oviedo - ASTURIAS.
Telefono: + 34 985 237 770
Cellulare: + 34 652 089 206
info@idiomate.com